2012-08-25

하루만에 갔다 온 나고야 이라고 곶 [One-day riding bound for Irago cape, Nagoya]

이제 8월도 다 지나간다. 이번 방학은 투어를 알차게 꾸미고 싶었으나 체력적, 재정적 부담으로 헝그리라이더의 전형만 알게 된 듯한 분위기이긴 하다. 하지만 평소 생각했던 가보고 싶었던 곳을 비록 수박 겉핥기모양이라도 다녀온 데에 큰 의미를 부여하고 싶다.

August is passing. I want to make this summer vacation fruitful, especially with plenty motorcycle touring, but did the typical hungry-rider's way due to physical & financial burden. However, it may be meaningful that I visited the places where I want before, though just glancing the way to go.

가지고 있던 지도의 남쪽과 서쪽 끝을 모두 경험했고 북쪽 끝은 일단 후쿠시마 원전 영향으로 보류하였으니 이제 남은 것은 동쪽 끝 뿐이다. 특히 이 곳은 지난해 우리 연구실에 있었던 야마구치라는 학생의 조언을 받아서 나고야 남쪽의 해안선이 아름답고 라이딩하기 좋다는 곳으로 가기로 했다. 나고야까지는 가 봤으니 시간을 아끼기 위해 새벽 라이딩으로 나고야에 도착, 제대로 한번 해안선을 타 보고 해가 지고 나면 다시 교토로 돌아오는 아주 빡센 하루 투어 계획이었다. (결국 무리였지만...)

South / west ends of my touring map (Touring Mapple, ver. 2008) were covered, northern bound was postponed due to Hukushima nuclear reactor accident. Then the left is east end. Especially I got consult from Yamaguchi, a master student of the lab last year who was from Nagoya, that southern cost of Nagoya is famous riding course, so decide to visit there. I have several experience to visit Nagoya, then plan to pass Nagoya in around the dawn for saving time and do actual driving is from the cost, the one-day trip. (Finally I found this was too tough...)

새벽 4시에 출발했다. 어제 오토바이 체인을 나름 잘 닦아놓은 터라 오늘 조작성이 어떨까 기대를 참 많이 했는데, 아무래도 심리적인 만족감과 보이는 녹이 없어진 장점 외에는 특별한 변화를 느끼기는 어려운 것 같기도 했다. 아무튼 시가를 지나는 1번 국도를 타는데, 미에현으로 연결되는 언덕길이 왕복 4차선으로 확장되어서 아주 쾌적하게 이번 투어의 유일한 산길을 통과할 수 있었다.

Start at 4 am, with little expectation of drive chain which was cleansed and maintained carefully. Just feeling good mood and rust removing, drive cool following no. 1 road. This road looked arranged from the boundary to Mie prefecture, 4 lane road with good condition.

피곤하진 않지만 복장을 갖추기 위해 잠시 선 편의점에서 앞을 바라보니 좋은 길 너머 산마루에 걸린 먹구름이 보인다. 그 날씨 좋은 가운데 왜 저기만 저렇게 구름이 있나... 아니나다를까 산을 오르자 비가 쏟아지기 시작한다. 예전에는 좀 가면 그치겠지 하고 그냥 가다 홀딱 젖은 적이 한두번이 아니라서 얼른 비옷을 입고 달렸는데, 이게 산을 완전히 넘어 가메아마에 도착할 때까지 계속된다. 다시 편의점에서 비옷을 벗으며 준비하길 잘 했다는 생각을 했다.

Rest in a convenience store to prepare the stuff, then can see dark clouds over the mountain. Really good weather until now, but what will happen at there... Ohh, rain starts after 1 minute riding. I sometimes drenched fully when riding without rain suit, thinking this will be temporal. This time I do not mistake again, wear full-proof one. This heavy rain continues until arriving Kameama city, until resting another convenience store.

이미 3시간 정도를 달린 셈이지만 그리 피곤을 느끼지는 않았는데, 이게 날씨가 완전히 더워진다. 헬멧을 반모로 바꾸고 이번 라이딩의 핵심작품인, 원래 스키탈 때 쓰는 삼각형 모양 입가리개를 사용했다. 나중에 보니 상당히 효과가 있는 듯, 타지도 않고 땀이 옮겨졌다가 라이딩하는 맞바람에 마르면서 약간 시원한 효과도 있다. 문제는 결과적으로 드러난 선글라스와 입가리개 사이만 왕창 탄다는 것...^^

After 3-hour riding without rest, with slippery roads due to rainfall, but do not feel much fatigue. Sun and temperature rise, then change the helmet as half-faced and wear triangle-shaped mask to protect face against the wind and sunshine, which was used when skiing. This looks effective when checking the tanning degree after riding, and cool due to sweat observed, dried up by headwind. However, the problem is that tanning lines are still remain on the boundary of the sun glass and mask, looks like panda...^^

아침을 먹으면서 쉬고 싶은데, 저번에 왔을 때 탔었던 23번 국도는 산업도로라 평일 아침에도 차가 많고 특히 트럭이 많다. 이번에는 머리를 좀 써서 1번 국도로 다녔는데, 왕복 2차로이긴 하지만 차가 상대적으로 적고 길 옆으로 앞지르기도 좀 하면서 제법 속도를 낼 수도 있다. 게다가 길 주변에 상점이며 구경할 만한 곳도 많으니 아침 팬케잌을 생각하며 가스토를 검색하고 그리로 달려간다. 첫번째 집에 도착한 것이 7시반인데 엇, 여기는 8시부터 영업이네. 두번째는 중앙분리대 너머 길 건너편이라 패스, 사코기라는 곳에서 만난 세번째 가스토에서 아침을 맛나게 먹고 마음껏 마시면서 다음 코스를 연구했다.

Want to rest with eating breakfast, but there are many containers and heavy trucks though weekday morning because this no. 23 road is the industrial one. I drive to no. 1 road to overcome this problem, then can speed up due to comparably few cars though single lane road. Moreover, there are shops and cool stuffs for traveler, then drive to Gusto after searching positions, thinking tasty pancakes. Arrive at first one at 7:30 am, not open yet (from 8 am). Second one is along to other side blocked with center divider. Then finally enter the third in Sakogi and eat breakfast, examining the next direction.

일단 1번이나 23번 국도를 따라가면 해변에 도착하긴 하지만, 나고야에서 남쪽으로 내려가 해변에 닿는 247번 국도를 따라갈 생각이었다. 하나의 도로만 타야 되는 것이 아닌지라 조금 헤매면서 드디어 247번 국도에 도착했는데... 왠걸, 해변이 보이질 않는다. 물론 좀더 가면 될 지도 모르겠지만 여태 일본의 길 경험상 이정표가 없으면 길이 끝나는 경우가 많아서 조금 더 달려보기로 하는데, 중간에 나고야에서 온 라이더 둘을 만났다. 텐덤한 혼다 대배기량과 125 두대인데, 앞서거니 뒤서거니 속도경쟁도 하고 떨어뜨린 스카프도 주워주면서 마냥 재미있게 타게 되었다.

Though can approach to the beach using no.1 or 23 road, I choose no. 247 in southern Nagoya. But bit complex to set the course... Oh, I cannot see any water at there. I faced many dead ends like this case, but bravely try to run some more. Eventually meet two motorcycles, a honda big ccs and 125cc scooter, then we run neck and neck though making cars behind. Once one drop his scarf then I point the place and finally say goodbye in the entrance of Toyohashi.

간신히 해변이 보이는 곳이 있긴 하지만, 덥기도 하고 풍광이 보이지 않는 것이 참 아쉽다. 나고야가 산업도시인가 싶은 생각을 하면서 도요하시 쪽으로 23번 국도를 타고 남하, 오늘의 목적지인 이라고 곶이 있는 259번 국도를 타게 되었다. 군데군데 보이는 바다는 참 아름다운데, 항구마다 산업시설이 꽉 차 있어서 대형 트럭들이 많이 다닌다. 여긴 아는 사람이 아니면 참 다니기 어렵겠구나 싶은 생각이 들었다.

Merely arrive in the beach, but feel really hot and not so good scenery, maybe because Nagoya is industrial city. Then change to no. 23 road bound for Toyohashi city, then right turn to check no. 259 road bound for Irago cape, today's destination. Now I can enjoy the scenery of beach, but mostly filled with industrial facilities and there are many heavy trucks. I think this place is not so fit to ride, only for who knows here well.

259번 국도에 들어서서 점심생각이 들어 보이는 대로 JoyFull에 들어갔다. 점심특선 햄버그스테이크가 399엔, 여기에 음료 무제한 250엔을 붙이니 배도 부르고 더위도 가신다. 주유를 하고 나서 곧장 이라고 곶까지 가는데 여기도 해변 풍광을 볼 수 있는 곳이 박한 편이다. 결국 1시 40분 경에 이라고 곶에 당도하는 데 성공했다.

Start to feel hungry after setting the road to the destination, then instantly enter the first restaurant, JoyFull. Today's special hamburg steak (399 yen), free soft drinks and coffee (250 yen) make me full and relax. Refuel then run straight to Irago cape. Bit disappoint because there are not many good views. Finally I arrive the destination at 1:40 pm.

자, 이제부터가 문제인데... 원래는 여기서 두가지 계획이 있었다. 유람선 가격이 싸면 유람선을 타고 이세만의 모로자키로 넘어가 나고야 추부공항을 서쪽으로 끼고 북상하거나 아니면 이라고에서 남쪽 길로 도요하시쪽으로 동진할 예정이었는데, 여태 오는 동안 바다구경을 별로 못한 데다 많이 지쳐서 쉬운 길을 보는 순간 그냥 선택하고 싶어졌다. 근데 2시 배인데다가 가격도 3,400엔으로 적지 않게 든다. 다음 배는 3시반이라 지금 타는 게 시간상으로 이익이긴 한데... 여기를 제대로 돌아보지도 못했는데... 하면서 몸은 이미 바이크를 싣고 있다.

OK, then what can I do from here... Actually I had two plans from here. If the ferry price is cheap, board ferry to Morozaki, Ise cape then drive north on the flank of Nagoya Chubu international airport. Or go back to east following southern seashore to Toyohashi. But I did not see any good until arriving here and, moreover, feeling bit tired. The next boarding will be at 2 pm, then 3:30 pm. Just want to make myself easy regardless of the price (3,400 yen!!)... though I did not browse this cape, I already start to board^^



40분간의 항해동안 꿀같은 휴식을 시원한 에어컨 바람 밑에서 취하고 이제 내려섰다. 왠걸, 여기는 해변을 잘 볼수 있게 서쪽 도로를 잘 가꾸어 놓았다. 진작 이리로 올껄... 하는 후회를 하면서 서쪽으로 지는 해를 맞으며 북쪽으로 달려 올라간다. 시간상으로 해수욕장에 몸을 담글 시간이 되긴 하겠는데, 유람선에 뜻하지 않은 지출을 한 터라 오늘은 달리는 데 만족하기로 했다. 중간에 추부공항 부근부터는 자동차 전용도로로 풀 스로틀도 해 보고 괜찮게 달리는데, 문제는 기능상으로는 문제가 없는데 뭔가 떨리는 소리가 계속 난다는 것. 여전히 밀리는 23번 국도를 피해 다시 1번 국도로 돌아가는데 차가 조금은 밀린다.

Land to the other land after 40-minute sailing and sweet dream under the air conditioner. Wow, this road following the west of Ise cape feels good enough to enjoy the view. Drive north facing the falling sun on westbound while thinking why I did not drive here before... Though I can swim in the beach, just drive due to the unexpected payment for the ferry. The road changes to motorway from the airport, but my motorcycle can run at there with full throttle. The problem is feeling sudden noise when drive fast. (I recognize that noise is because of the headlight rim after visiting maintenance shop.) No. 23 road is still stuck, then detour to no. 1 road but bit congestion also.

피곤함을 이겨내며 달리는데 결국 해는 지고 길을 잠깐 잘못 들었다가 다시 산을 넘어 비와코변으로 나왔다. 좀 쉬었다 가야 하는데, 하는 생각을 하는데 도로변에서 우연히 만난 호타루 온천에서 피로를 푼다. 좀 비싸긴 하지만 시설이 그에 걸맞게 아주 좋고, 특히 하늘이 보이는 노천 온천이 흐르는 잠자리는 피로한 다리를 풀기에 안성맞춤이다. 오래간만에 맘먹고 얼큰한 순두부 찌개도 먹고 나니 집에 돌아갈 힘이 난다.

Start to feel fatigue, then miss the course. Then return spending 30-minute effort and succeed to meet Lake Biwa again. Thinking want to rest now, find the sign of Onsen at that time - Hotaru no yu (Onsen of Glowfly). Bit expensive but fantastic facility, especially the outer bath which can lay down on shallow hot water make my legs fully relaxed. Also they have Korean restaurant, then eat Sundofu stew which give me strength to back to home.

하루동안 6키로 부족한 500키로를 달렸군. 올해 본격적인 투어는 이제 거의 끝이지만, 이 경험들을 살려 어디든 즐겁게 다닐 수 있을 것 같다.

Drove 494 kms for a day. Though full riding tour of this year almost ends, I can drive anywhere using these precious experiences.

2 comments:

  1. 하룻동안 차로 500키로를 달리는 것도 힘에 부치는데..대단하시네요..체력적으로도 정신적으로도 무척 힘든 일인데요.. 암튼 ..멋있으신데요.

    ReplyDelete
    Replies
    1. 앗, 내용만 대충 써놓고 아직 사진을 올리지 못했는데...
      차후 다시 방문을 해 주세요^^

      Delete